出自南宋诗人的《题林安邸》
山外青山楼外楼,西湖歌舞多少时休?
暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。
赏析
的头两句“山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?”捉住林安城的特点:重重叠叠的青山,星罗棋布的楼台跟无休止的轻歌曼舞,写出当年虚伪的繁华太平气象。诗人触景伤情,不禁长叹:“西湖歌舞几时休?”西子湖畔这些消磨人们抗金斗志的淫靡歌舞,什么时候才干罢休。
后两句“暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州”,是诗人进一步抒发本人的感概。“暖风”一语双关,既指天然界的东风,又指社会上淫靡之风。恰是这股“暖风”把人们的脑筋吹得如醉如迷,像喝醉了酒似的。“游人”不能懂得为个别游客,它是特指那些忘了国难,苟且苟安,寻花问柳的南宋统治阶层。诗中“熏”“醉”两字用得精妙无比,把那些尽情声色、祸国殃民的达官权贵的精力状况描绘得惟妙惟肖,跃然纸上。结尾“直把杭州作汴州”,是直斥南宋当局忘了国恨家仇,把常设偷安的杭州几乎当作了故都汴州。辛辣的讥讽中蕴含着极大的恼怒和无限的隐忧。
这首诗构思奇妙,措词精当:冷嘲热讽的讽刺,偏从热烈的局面写起;气愤已极,却不作漫骂之语。确切是讽喻诗中的杰作。
本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/shiju/86575.html
相关阅读:《关山月》译文注释_《关山月》点评_陆游的诗词
蒿里行原文_翻译和赏析_曹操古诗
天下兴亡,匹夫有责 全诗赏析
扬子江原文_翻译和赏析_文天祥古诗
岁暮原文_翻译和赏析_杜甫古诗