出自战国诗人的《卜居》
夫尺有所短,寸有所长,物有所不足。
智有所不明,数有所不逮,神有所不通。
赏析
甘戊出使齐国,渡过一条大河。船夫说:“河水是个小的距离,你本人都不能度过去,还能到君主那里去游说吗?”甘戊答复说:“错误,你不懂得,事物各有它的优点。那种谨严诚实、恳切厚道的臣子能够让他们侍奉君主,却不可以叫他们带兵打仗;骐骥??这样的好马,能过日行千里,假如把它们放到房子里,让它们捕老鼠,还赶不上一只小野猫;;干将可算是锐利的宝剑,天下驰名,可是木匠用它做木工活,还比不上一把一般的斧头,当初用船桨划船,让船顺着水势起伏漂流,我不如你;然而游说各个小国大国的君主,你就不如我了。”
本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/shiju/86600.html
相关阅读:生成我材必有用,千金散尽还复来_全诗赏析
题西林壁原文_翻译和赏析_苏轼古诗
人生自古谁无逝世?留取赤忱照汗青_全诗赏析
《碛西头送李判官入京》译文注释_《碛西头送李判官入京》点评_岑
蜂原文_翻译和赏析_罗隐古诗