出自北宋诗人的《苏幕遮》
碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。
黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。
赏析
此词抒写乡思旅愁,上片用色泽渲染秋景,下片直抒乡关之思,以铁石心地人作黯然断魂语,尤见深厚。
“碧云天,黄叶地”二句,一高一低,一俯一仰,展示了天涯地极的苍茫秋景,为元代《西厢记》“长亭送别”一折所本。
“秋色连波”二句,落笔于高天厚地之间的浓烈的秋色和绵邈秋波:秋色与秋波相连于天涯,而依偎着秋波的则是空翠而略带寒意的秋烟。这里,碧云,黄叶,绿波,翠烟,形成一幅颜色斑斓的画面。
“山映斜阳”句复将青山摄入画面,并使天、地、山、水融为一体,交相照映。同时,“斜阳”又点出所状者乃是薄幕时候的秋景。
“芳草无情”二句,由眼中实景转为意中虚景,而离情别绪则隐寓其中。抱怨“芳草”无情,正见出作者多情、重情。
下片“黯乡魂”二句,径直托出作者心头缭绕不去、纠缠不已的怀乡之情跟羁旅之思。
“夜夜除非”二句是说只有在美妙梦幻中才干暂时泯却乡愁。“除非”阐明舍此别无可能。但天边孤旅,“好梦”难得,乡愁也就临时无计可消了。
“明月楼高”句顺承上文:夜间为乡愁所扰而好梦难成,便想登楼远眺,以遣愁怀;但明月团团,反使他倍感孤单与惘然,于是发出“休独倚”之叹。
歇拍二句,写作者试图借喝酒来消释胸中块垒,但这一遣愁的尽力也归于失败:“酒入愁肠,化作相思泪”。全词低徊悠扬,而又不失沉雄清刚之气,是真情流溢、大笔振迅之作。
本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/shiju/87623.html
相关阅读:《蓼莪》译文注释_《蓼莪》点评_诗经的诗词
《秋夜曲》译文注释_《秋夜曲》点评_王维的诗词
相恨不如潮有信,相思始觉海非深_全诗赏析
玉楼春?去时梅萼初凝粉原文_翻译和赏析_欧阳修
送沈子归江东 送沈子福之江东原文_翻译和赏析_王维古诗