登幽州台歌①
前②不见古人,
后不见来者。
念③天地之悠悠④,
独怆然⑤而涕⑥下!
??唐?陈子昂⑦
解释①幽州:古十二州之一,现今北京市。幽州台:即战国时代燕昭王所建的黄金台。建筑黄金台用于招纳贤才,因燕昭王将黄金置于其上而得名。
②前:向前看。
③念:想到。
④悠悠:形容时光的长远跟空间的宽大。
⑤怆然:悲伤,凄恻。
⑥涕:古时指眼汨。
⑦陈子昂(公元659-700年),字伯玉,梓州射洪(今属四川)人。唐代文学家,初唐诗文改革人物之一。
解读翻译回想历史,已看不见古代招纳贤才的明君,
放眼未来,也难以找到效仿古人求才的君王。
想到天地的遥远与苍莽,
我径自哀伤,眼泪流了下来。
赏析公元696年,遭遇挫折的陈子昂登上幽州台,写下了《登幽州台歌》。“前不见古人,后不见来者”中的“古人”和“来者”是指重用贤士的君主。幽州台是战国时期燕昭王为招贤纳士专门建造的,站在这里,作者想到:历史上像燕昭王那样的贤明君主早已远去,而从事实中看,将来可能也不会呈现这样的明君,心中充斥了失踪与无奈。单独站在幽州台上,面对着高远的大空和苍茫的大地,作者觉得人生的短暂和个人的微小,想起本人的可怜遭受,不禁伤心肠流下了眼泪。
这首诗通过对古代明君的追忆,抒发了作者怀才不遇、壮志难酬的愁闷心情,作风大方悲?,悲愤的感情深深地沾染了无数读者,千年以来始终为人们普遍传诵。
功课题陈子昂为什么“怆然而涕下”?你能懂得他那时的心境吗?
扩大浏览陈子昂买琴赠诗
陈子昂年青时,从故乡四川来到长安赶考。别人生地不熟,举目无亲,一时很难找到“知音”,这时他想了一条妙计。他在大巷上用高价买了一把古琴,引来良多围观的人,造成了惊动效应。而后他却当众把古琴打坏了,说:“我是应试举子,现有诗文百篇,分赠给大家,请大家辅助游说。至于古琴,这是乐工用的,不值得咱们留神。”这个相似“大街卖膏药”的做法,果然很灵,一天之内,“陈子昂有才干”的话就传遍了长安。后来,他24岁就考取了进士。
本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/shiju/91913.html
相关阅读:端午节的诗句
描写夏天景色的古诗
有关描写个人胸怀抱负的古诗词名句
普天乐?咏世 张鸣善
“曲终却从仙官去,万户千门惟月明。”李白《桂殿秋》全诗鉴赏