桃之夭夭①,灼灼②其华。之子③于归④,宜⑤其室家⑥。
táozhīyāoyāo,zhuózhuóqíhuā。zhīzǐyúguī,yíqíshìjiā。
【解释】①夭夭:旺盛的样子。②灼灼:桃花盛开色泽娇艳的样子。③之子:那位女子。④归:古时称女子出嫁为“于归”,或单称“归”,是往归夫家的意思。⑤宜:和顺,和气。⑥室家:家庭。
【翻译】葱绿茂盛的桃树,花儿开得红灿灿。这位姑娘要出嫁,定使家庭跟顺又美满。
【出处】[年龄]《诗经?周南?桃夭》
【赏析】诗句以明丽的桃花比方年青新娘的娇美,祝愿新婚家庭温柔圆满。
本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/shiju/97277.html
相关阅读:“曲终却从仙官去,万户千门惟月明。”李白《桂殿秋》全诗鉴赏
端午节的诗句
描写夏天景色的古诗
普天乐?咏世 张鸣善
有关描写个人胸怀抱负的古诗词名句