很多刚开始学日语的人都会遇上一个问题,开始对日语的汉字类似中文含意很新鲜,但是学到一些语法,大量的动词变化,需要死记硬背练习的惯用型就学不进去了,这可以说是学日语者的第一个难关。
有人说没办法,多听多练。意见是不错,但是觉得对[患者]者来说药方没有开到要害处,所以效果不大。
多看多听的方法是正确的,问题是看什么听什么,有人说[估计当你没兴趣学的时候,标准日语的磁带你是不会听得],这话其实说到了点子上了。但这并没有完,那么怎么才能提高兴趣学下去呢? 你让我听别人念经给我再大的好处我都听不进去的,反而头越听越胀,最后干脆呼呼大睡。 所以,根据我自己的经验,我的日语能力,特别是阅读写作能力几乎可以说是无师自通的(当然还有很多未通)。
那么我是怎么提高自己的日语能力的呢? 阅读不行就多读,但是光多读没有用,必须挑选自己喜欢的内容,比如本人年轻时喜欢音乐,按照现在国内的说法就是玩音响设备的发烧友,因此经常看日本的这方面的杂志,在我的整体日语很差的时候,我阅读音响杂志的能力绝不比日本人差,另外我是专业搞计算机的,当然对计算机方面的日语书来日3个月几乎都可以阅读了,其他比如摄影杂志也是因为自己业余爱好照相机等,对一些照相机的性能评价文章,专用名词反复阅读,不懂的自己查字典很快就掌握了,当然后来又迷上了汽车,于是又看了大量的汽车杂志,既扩大了对汽车的结构,零件,各种年式的车型的知识面,又对一些汽车日语滚瓜烂熟了。因为我就是靠自己的日语在日本单枪匹马地与汽车代理商交涉,杀价买了2次车,这不仅是自己对汽车知识,买卖技巧的学习成果,也是对提高自己日语的一剑双雕。
当然谈到爱好,我还喜欢文学,我的16年在日时间大多数是社会人,因此工作上的出差很多,旅途的阅读小说就是我的乐趣,我几乎通读过渡边淳一的所有的长篇小说,倒不是我对日本的卿卿我我的言情小说特别感兴趣,我对这个医学博士出身的作家如女性般细腻的描写功力颇为钦佩,而且研究日本不能忽视日本女性的存在,特别是女性日语对社会圆滑的作用,因此作为一个男作家,渡边是日本近代文学上的一支奇葩。
爱情,社会,家庭,人性,在渡边的笔下可以窥视到很多日本文化的根的部分。同时口语对话的既成框架在生活气息浓厚的小说这种形式的文章中反复出现,你的大脑也会潜移默化地提高了接收理所当然的日语口语的表达方法,因为看小说虽然大多数人不会真的发出声音去念念有词,但是几乎所有的人是在默读的。默读也可以增加你的口语反应记忆能力,至于真正的发音练习,除了看日本电视和增加与日本人的实战机会没有其他方法。
本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/waiyu/waiyujiyi/14873.html
相关阅读:俄语语法-时间状语
韩国语特征
英国英语与美国英语
日本语能力试验应试技巧速成
介词用法口诀
闁绘鐗婂ḿ鍫熺珶閻楀牊顫栭柨娑欑濠€浼村棘閸パ冩暥閻庣懓婀遍弫杈ㄧ閹烘洑绮撶紓鍐╁灩閺併倝骞嬮悿顖氭闁告瑦鍨肩涵鈧柣姘煎櫙缁辨繄鎷犻妷锔界€悷娆忓€婚崑锝嗙閸涱剙鏁╅悶娑栧妺缂嶆棃鎳撻崨顔芥嫳濞存粍浜介埀顒€鍊瑰﹢鎵博濞嗗海鐭岄柟缁樺姃缁跺灚绌遍埄鍐х礀閻庢稒锚閸嬪秶绮氬ú顏咃紵闁哄牆绉存慨鐔兼晬鐏炶偐鐟濋柟鏋劜濠€渚€骞嶉埀顒勫嫉婢跺缍€闁挎稑濂旂粭澶愬箥閹稿骸顎撻柣鈺兦归崣褍鈻旈弴鐐典紣閻犳劧绲奸幑銏ゅΥ閸屾凹娲ら柛娆愬灩楠炲洭寮甸鍌滃讲闁哄牆顦扮粔鍦偓姘湰婵¤京鎮婵嬫殔闁哄鎷�/閺夆晜绻冪涵鑸垫交濠靛⿴娼愰柣銊ュ閸炲鈧湱娅㈢槐婵堟嫚瀹勬澘绲洪梺顐$窔閸嬫牗绂掗幆鏉挎 bjb@jiyifa.com 濞戞挾鍋撴慨銈夋晬鐏炶偐顏辩紓浣哥箲閻擄紕鈧湱鍎戠槐婵嬪嫉椤掑倻褰查悘蹇撴閻濇盯宕氱拠鎻掔仼闂傚嫨鍊戦埀顒婃嫹